いつのまにか韓国語&韓国ドラマが生活の一部に。そんな日常を載せてます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by HARU on  | 

日記:드디어! !(ついに!!)



よろぶんあんにょんはせよ~^^

今回は日記になりますがお付き合い頂ける方、宜しくお願いします^^




드디어! !(とぅでぃお!!:ついに!!)と題しておりますが、


何がついにかと言いますと、

バイト先に韓国人観光客(女性2人、男性1人の3人組)がご来店!!

うちのコンビニ、外国の方多いけど韓国の方はまだ遭遇したことなかったので

裏に入っているときにモニターから韓国語が聞こえてきて

これはチャンス!韓国語しゃべるチャンス!!と思って

いそいそレジまで行って・・・


オーナー(70代女性)が旅行かどうか聞こうとしてて、

「トリップ??」って連発してて、

「イェス、トリップトリップ」と返す女性と目が合ったので

話しかけてみました!!!





   はんぐk さらみえよ?
私: 한국 사람이에요?
   韓国の方ですか?

    ね~!
女性: 네 ~!
    ハイ~!


3人がなんでこの人韓国語?みたいな感じの顔をしていたので、


   ちんぐがいっそよ~はんぐげ
私: 친구가 있어요~ 한국에.
   友だちがいます~韓国に。


    お~ くれよ? はんぐんまr ちゃらしねよ~^^
女性: 어~그래요? 한국말 잘하시네요~^^
    お~、そうなんですか? 韓国語お上手ですね~^^


   こまうぉよ~^^
私: 고마워요~^^
   ありがとうです~^^





終了~ チーン…( 。-ω-)

もっといろいろ気の利いた事言いたかったのにダメだった!

オンニと話す時と違ってやっぱ緊張するんだよね~;;

しかも初対面の人に 고마워요~ はフランク過ぎたかもしれない?

言いなれててそっちがでちゃったんだよね^^;


でもま、この前の 大宰府の時よりはマシ か!!笑


でも彼女らが立ち去ってもブツブツ言いたかったことを言ったりと

しばらく怪しい状態だった(笑)

こうやってたまに話す機会があるといいんだけどね~!



韓国語を勉強している皆さん、がんばりましょうね~!!!

私の場合、勉強というのもおこがましいですが、頑張ります~!!!



お付き合い頂いた方、ありがとうございましたv


blogl_icon_8.jpg
↑よろしければクリックお願いします^^
 励みになります(o´∪`o)
いつもクリックしてくださっている方、のむのむこまうぉよ~!

スポンサーサイト
Category : 日記
Posted by HARU on  | 10 comments  0 trackback

ドラマ感想 イ・ジュンギ主演 「アラン使道伝」 その5


よろぶん、あんにょんはせよ~^^


今回も イ・ジュンギ主演 「アラン使道伝」 感想その5 です^^

いよいよ今回でアランの更新は最後になります!

aran_0004.jpg



11話 ~ 20話 までとなります~!


ここんとこ、更新祭りで わーっと書き進めてきてましたが、

最後までお付き合い頂ける方は「Read More」をクリックお願いします^^

最終話のネタバレありますのでご注意を~!


↓↓↓

Category : アラン使道伝
Posted by HARU on  | 2 comments  0 trackback

ドラマ感想 イ・ジュンギ主演 「アラン使道伝」 その4

よろぶんあんにょんはせよ~^^

私の中で更新祭りは未だ続いております!(笑)


今回は イ・ジュンギ主演 「アラン使道伝」 の 感想その4 です^^



いい加減しつこいかもしれないんですけど

aran_0006.jpg

ん~・・・やっぱり袖はいったんやないかと思います(笑)

ね?Kままさん(←むしろ伏せてる意味ない?・笑)




今回は 10話 の感想です!


相変わらず勝手気ままに拾いたいとこ拾ってネタバレてます~


お付き合い頂ける方は「Read More」をクリックお願いします~^^

↓↓↓


Category : アラン使道伝
Posted by HARU on  | 4 comments  0 trackback

ドラマ感想 イ・ジュンギ主演 「アラン使道伝」 その3

よろぶんあんにょんはせよ~^^

最近 更新祭じゃ~!! と勝手に一人思っている

HARUです、あんにょんで~す^^




さて、今回は イ・ジュンギ氏主演 「アラン使道伝」 の感想その3です!

本編に触れる前に、ちょっと気になる写真をご紹介・・・



aran_0000.jpg

・・・( ゚∀゚ )

みなさんもお気づきになったかと思いますが、

とりあえず、 からご紹介・・・ププ・・・



ジュワル役のヨン・ウジン氏~! パチパチパチ(拍手)
なんか髪とか違うから雰囲気がずいぶん違いますね~^^


トルセ役のクォン・オジュン氏~! パチパチパチ(拍手)
なんかオサレ―な感じですね髪形とかも!これまた雰囲気ちがーう^^


真ん中手前の人は省くとして・・・


ウノ役のイジュンギ氏~! パチパチパチ(拍手)
安定して シュッ としてるよ~ オッパァかっこいいよ~^^


そして最後に・・・



死神役のハン・ジョンス氏~・・・は どしたの!?(;゚д゚) 
・・・スタイリストのチョイスですか??

袖はあってよかったんじゃ・・・??笑




ということで、感想に参ります!!

今日は・・・ 6話 ~ 9話? になります~

ネタバレ多少あるかと思いますので気になる方はご注意を!!

相変わらず拾いたいとこだけ拾ってますのでストーリーの内容などは

期待しないでください・・・^^;


お付き合い頂ける方は「Read more」からお願いします^^

↓↓↓



Category : アラン使道伝
Posted by HARU on  | 4 comments  0 trackback

ドラマOST 「アラン使道伝」 하루만(1日だけ) byイ・ジュンギ

よろぶん、あんにょんはせよ~^^

今回はちょっと休憩~といった感じで、

アラン使道伝の挿入歌やエンディングとしても使われていた

イ・ジュンギ氏が歌う 하루만(1日だけ) の翻訳をしていきます^^

ドラマの中でホントに大活躍の歌でしたよね~!

頭から離れなくなる はぁ~るぅ~まぁ~ん ♪ 

・・・HARU만・・・HARUだけ・・・ムフフ(o´∀`o) ←ヘンタイ変換








하루만 (1日だけ)

ぬん っとぅみょん さらじr ごっかった 
눈 뜨면 사라질 것 같아
目を開けると 消えてしまいそうで

っけじ あんぬん っくみぎr ばれ
깨지 않는 꿈이길 바래
覚めない夢であるように


ぢょぐmまん の そん ねみrみょん だうr ごっかったそ 
조금만 너 손 내밀면 닿을 것 같았어
少し君の手を伸ばせば届きそうに見えた


へじゅごっぷん まr もったはん く まr
해 주고뿐 말 못 다한 그 말
してもらうばかりだというその言葉

どぅりょ じゅご しっぷn に ね まむr
들려 주고 싶은 이 내 맘을
聞かせてあげたいよ この気持ちを




はるまん なr きだりみょん あんどぇよ
하루만 날 기다리면 안돼요?
1日だけ 僕を待ってくれないか

はるまん ね ぎょて おみょん あんどぇよ
하루만 내 곁에 오면 안돼요?
1日だけ 僕のそばに来てくれないか

はるまん なr ぷめ あんこそ うrだ ぢちr まんくmまん
하루만 날 품에 안고서 울다 지칠 만큼만
1日だけ 僕を胸に抱いて 泣いて疲れた分だけ

のr ぼねr まんくmまん はるまん
널 보낼 만큼만 하루만
君を見送る分だけ 1日だけ




ぢょぐmまん の そん ねみrみょん だうr ごっかったそ 
조금만 너 손 내밀면 닿을 것 같았어
少し君の手を伸ばせば届きそうに見えた

へじゅごっぷん まr もったはん く まr
해 주고뿐 말 못 다한 그 말
してもらうばかりだというその言葉

どぅりょ じゅご しっぷn に ね まむr
들려 주고 싶은 이 내 맘을
聞かせてあげたいよ この気持ちを




はるまん なr きだりみょん あんどぇよ
하루만 날 기다리면 안돼요?
1日だけ 僕を待ってくれないか

はるまん ね ぎょて おみょん あんどぇよ
하루만 내 곁에 오면 안돼요?
1日だけ 僕のそばに来てくれないか

はるまん なr ぷめ あんこそ うrだ ぢちr まんくmまん
하루만 날 품에 안고서 울다 지칠 만큼만
1日だけ 僕を胸に抱いて 泣いて疲れた分だけ

のr ぼねr まんくmまん はるまん
널 보낼 만큼만 하루만
君を見送る分だけ 1日だけ




どぅ そぬる っぼどぅみょん くまんくm のん もろぢょが
두 손을 뻗으면 그만큼 넌 멀어져가
両手を伸ばせば それだけ君が離れてく

めいr なん よぎそ のr ばらぼだが
매일 난 여기서 널 바라보다가
毎日僕はここで君を見つめて

こいん ぬんむるr もrれ ふrりょねんだ
고인 눈물을 몰래 흘려낸다
たまった涙をひそかに流すよ




はるまん なr きだりみょん あんどぇよ
하루만 날 기다리면 안돼요?
1日だけ 僕を待ってくれないか

はるまん ね ぎょて おみょん あんどぇよ
하루만 내 곁에 오면 안돼요?
1日だけ 僕のそばに来てくれないか

はるまん なr ぷめ あんこそ うrだ ぢちr まんくmまん
하루만 날 품에 안고서 울다 지칠 만큼만
1日だけ 僕を胸に抱いて 泣いて疲れた分だけ

のr ぼねr まんくmまん はるまん
널 보낼 만큼만 하루만
君を見送る分だけ 1日だけ






くぅ~~っ!!(お馴染みの川平慈〇)

ジュンギオッパァ 歌もお上手ぅ~(*´v`*) 

まあこの歌しか知らんけど、

ちょい低いとかも一切なく音感バッチリだねオッパァ~! 心地よい^^

とにかく、声がイイからなんでもアリ だよね~!! (*´ε` *)
(↑褒めてます!!!!!)






まず言いたいのは、この歌、日本語バージョンもあって、

私が見たドラマでは日本語バージョンが使われていたんですけど、

ドラマでは韓国語バージョン使ってほしかった!!!!!!!!! ←多っ笑

オッパァに限らずだけど、日本語で歌うと声質がちょっと違うくなちゃうし、

「つ」とか「ず」とか「づ」とか、

韓国の方には難しいんだよ~発音が!!!!

だから「伝えたい言葉がある」っていう歌詞の「つ」とか、

「いたずらに」の「ず」がちょっと心もとないし、

何よりサビの終りのところの

のr ぼねr まんくmまん はるまん
널 보낼 만큼만 하루만
君を見送る分だけ 1日だけ

ってところが、日本語では

見送らせて欲しい になってて、


ほぉ~しぃいいい~~~~~っ 

て発声がちょっとキビしそうなんですもん・・・;;

せっかく韓国語では はぁ~るぅまぁ~ん!! で発声しやすそうなのに!!!


・・・なんか興奮したけど、誰にもわかってもらえなさそうな気がするなぁ(笑)








続いて、

ぢょぐmまん の そん ねみrみょん だうr ごっかったそ 
조금만 너 손 내밀면 닿을 것 같았어
少し君の手を伸ばせば届きそうに見えた

のところは、参考にした中国かなんかの歌詞のサイトは

 じゃなくて 조금만 더 で(もう少し)ってなってたんですが、

発音がどう聞いても 너 に聞こえるのでこっちにしてみました。

1回目は絶対に  で、

2回目がめっちゃ微妙なんですよね~(細かい笑)

オッパァ、どっちなんですかね??(笑)








そして続いても誰も必要としてないかもしれないチェックですが、


2番のサビ以外は

はるまん なr きだりみょん あんどぇよ
하루만 날 기다리면 안돼요?
1日だけ 僕を待ってくれないか


の 기다리면 기の発音が、ジュンギオッパァは 「ぎ」に近いですね^^
(그 말 とか 그만큼 の 그の発音も 「く」より「ぐ」に近い~)


 の発音は K&G だと言っていましたが、

歌の場合、歌う方によってパッキリ別れるんですよね~!

グループだと余計に分かり易いです♪



そしてイ・ジュンギ氏は 「あ」の口で「お」の発音である  (例:것) と

普通に「お」の口で「お」の  (例:오) とか、

「い」の口で「う」の  (例:는) と

普通に「う」の口で「う」の  (例:ㅜ) の発音の差が

結構分かり易いと思います。ハッキリくっきり!!




こういった細かいポイント聞いてる人いないと思いますが・・・^^;

みなさんもいろいろチェックしてみてくださいね~!





この歌、ゆっくりだし同じ言葉の繰り返しなので

発音などの練習にももってこいです^^

K&G とか 「あ」の口で「お」とかそれぞれの発音に気を付けながら

ぜひジュンギオッパァと一緒に熱唱してください!!笑



今回もお付き合い頂きましてありがとうございました~^^

また本編の感想も書いて行きますのでよろしくお願いします^^



aran_27.jpg
↑よろしければクリックお願いします^^
 励みになります(o´∪`o)
いつもクリックして下さっている方、のむのむこまうぉよ~!


Category : アラン使道伝
Posted by HARU on  | 4 comments  0 trackback

ドラマ感想 イ・ジュンギ主演 「アラン使道伝」 その2

よろぶん、あんにょんはせよ~^^



今回も イ・ジュンギ氏主演 「アラン使道伝」の感想 その2 です^^

aran_28.jpg

引き続きジュンギオッパァに キュン(*´v`*)v としながら見てますv←

今回は 2話~5話 の感想です!!

お付き合い頂ける方は「Read More」をクリックお願いします~!!

ネタバレありますので、気になる方はご注意を~!!!


↓↓↓


Category : アラン使道伝
Posted by HARU on  | 4 comments  0 trackback

アイン君☆Twitter記事の 「웃픔」 とは

よろぶんあんにょんはせよ~^^

今回の記事は アイン君のTwitterでのつぶやき 웃픔 を元に

ちょっとした韓国語講座を・・・とちょっと真面目アピール!笑





きっかけはお友達のBちゃんからの

「HARU様・・・웃픔、どういう意味ですか?
 
 翻訳したら ウトプム と出ます

 ウップム とも出ました
 
 カタコト・・・

 コマル」

というラインからでした(笑)



で、

「マカセトケー!!」

とアイン君のTwitterを見てみたところ・・・

ain_t_1.jpg

とありました。

 は 웃음(うっすm:笑い)だろうと目星を付けたけど、

 て何の略だろう??

ちょっと考えたけどイマイチぴんとこなかったので

韓国にいるオンニにラインで連絡(オンニスマホ買ったんです・笑)

すぐ人に頼るマンネ(末っ子)・・・フフ・・・



結果、

 の正体は 슬픔(すrぷm:悲しみ) の  でした^^


なので、訳はというと、


うっぷm
웃픔 ・・・ ウケても悲しい


といった感じのようです!!

笑うと似たような単語をくっつけてあるかと考えてたけど、

悲しみ だとは思わなかったな~!



うっきごど すrぷだ
웃기고도 슬프다
ウケても(笑わせても)悲しい



の意味の省略版になりますね~^^



てか、ウケても悲しいって、シュールなの? 本気のやつ?^^;




キャキャ~真面目に韓国語講座的なものをしてしまったー!!笑

Bちゃんもいつもネタ提供ありがとう~!!!

そしていつものアホいやりとりがちょっとにじみ出てる

ラインの文章公開してごめん!笑

ていうか、カタコトでやり取りしすぎて

携帯の予測変換カタコトなりすぎてお互い苦労スルネー!笑




アイン君のTwitterはじめ、

またこういった講座的なものをオサレ―に開いてみたいと思います^^

お付き合い頂いた方、ありがとうございました~^^



blogl_icon.jpg
↑よろしければクリックお願いします^^
励みになります(o´∪`o)
いつもクリックしてくださっている方、のむのむこまうぉよ~!

Posted by HARU on  | 2 comments  0 trackback

日記: 男の中の男!


よろぶんあんにょんはせよ~^^

今回は久々に行ったコンビニバイトで遭遇した

“男の中の男”のお話を・・・





基本、あったかいものと冷たいものとかって袋分けて入れますよね?

のら~りくら~りなうちのコンビニでもちゃんとそれは実施中(笑)


温めるお弁当と、ちっちゃいパックの牛乳を買おうとしてた

推定20代前半の男性のお客さんに

「袋わけますね~」と言ったら、同じ袋で良いというので、

そうしようと思ったけど、

レンジから取り出した弁当がマジでホントに驚きの

あっつあっつ具合だったので(フタ変形しとるやん!ってくらい)、

もっかい 「・・・袋分けましょうか?」 と聞いてみたけど、

「いや、いいっす!そのまま入れてください。
 そういうことあんま気にしないんで」


と男らしく行って笑顔で去って行きました(笑)



『おぉぉおぉ~~!!男らしい!!(*゚Д゚*)』

と一瞬思ったけど、



いやいや・・・

絶対、生ぬるいよね!?

いや、沸騰するかも!? (←それはナイ)



たぶん常連の人ではないけど、

私の 「袋チョイス苦手デス」オーラ が出てて気を遣ってくれたのか?

でもちっちゃい牛乳1本なら一番小さい袋でOKデスよ? ←



まあ、店長との会議で (くだらんことで会議しとるな) の結果、

“冷たい牛乳やと腹こわす的な” という結果に落ち着きました・・・


アレ・・・男の中の男の話のハズなのに・・・




てか、私が冷たい牛乳じゃないと苦手なので思っただけで

常日頃から常温で飲みます、的な人からして見たら

全くもって意味わかんない記事でスミマセン・・・ウフフ笑





さ、いよいよコンビニバイトの回数も少なってきましたが、

結局宅急便の受付とかもイマイチ覚えないまま

そして袋のチョイスもイマイチなまま去ろうとしている私です・・・

店長ミアネヨ~^^;





今回もぐだぐだでしたが・・・

お付き合い頂いた方、ありがとうございました~ヾ(o´∀`o)ノ




ain_00.jpg
↑よろしければクリックお願いします^^
 励みになります(o´∪`o)
いつもクリックしてくださっている方、のむのむ こまうぉよ~!!!


Category : 日記
Posted by HARU on  | 2 comments  0 trackback

ドラマ感想 イ・ジュンギ主演 「アラン使道伝」 その1

よろぶんあんにょんはせよ~^^



まずご報告ですが、

とうきょうへ かったわっそ~
도쿄에 갔다왔어~^^
東京へ行ってきたよ~

2/8の早朝の飛行機なので無事に飛び、翌朝福岡でイベントだったので

また早朝に飛行機予定でしたが、案の定飛行機が飛ばず、

夕方6時の飛行機まで観光し、6時の飛行機も遅れ7時に飛び、

9時に福岡着、そっからイベントに顔出す・・・というスケジュールで

ぴごねそ じゅっけっそ…
피곤해서 죽겠어…(´Д`).∴
疲れて死にそう…




そんなこんなでネットもままなりませんでしたが、


今回の更新は ドラマ感想 イ・ジュンギ主演 「アラン使道伝」 その1 です!


何気に結構前に見進めていたものの、

転勤騒動や東京事変(←)などで感想書けずにいました。

このドラマの感想を書くことでイ・ジュンギ氏のドラマ3本目なので

カテゴリーに イ・ジュンギ を追加しました~^^

カテゴリーの設定って難しいですが、うちのブログはまだ視聴した数が少ないので

こんな感じで適当に並んでます・・・^^;





では、感想スタート!

今回は 1話 の感想です~

多少ネタバレもありますので、気になる方はご注意を~!

読んでくださる方は「Read More」をクリックお願いします♪

↓↓↓

Category : アラン使道伝
Posted by HARU on  | 6 comments  0 trackback

検索キーワード2014 1月編

よろぶん、あんにょんはせよ~^^

2月入って1発目の記事は「検索キーワード2014 1月編」にしました~!

某有名な面白ブロガー Pさま のブログで大人気のコーナーなんですが、

私もいつかできたらなぁと思っていました。

さすがに「毛」とかインパクト大な検索はまだないですが(笑)、

ブログ初心者のこんな私のブログにもナイスな検索で遊びに来て下さっている方が

ちらほらいらっしゃるので有り難いです~^^

とても元気をもらっています!!ありがとうございます~!!!!!

ほんの一部ですがご紹介~^^






☆人名のみ編☆

・カンジファン
・ハン・ジミン
・ノミヌ
・キム・ソナ
・ユ・アイン

1月でダントツに多かった検索キーワードが 「キム・スヒョン」 
次いで 「イ・ジュンギ」

“ユアインイスンギユアイン言ってるのになぜか多いのがイ・ジュンギ、キム・スヒョン”

という説明の記事を書いただけにもかかわらず、

多数の方が遊びにきてくださいました・・・ほんとミアネヨ~!!!(汗)






☆真面目編☆

韓国語関連のキーワードもとっても多いです^^

前回、「韓国語 悪口」とかのワードがものすごく多くて・・・という

記事を書きましたが、今回は逆に 

・韓国語 褒め言葉
・褒める言葉って韓国語で
・韓国語 ほめ言葉
・韓国の誉め言葉
・韓国語 褒め言葉

などで遊びに来て下さった方がものすごく多かったです!!

お友達が気を遣って検索してくれたんだろうか?

ってくらい多かった(笑)

何はともあれ、褒め言葉、たくさん使ってくださ~い^^





☆ユアイン編☆

・ユアイン 顎
・ユアイン 鼻
・ユアイン整形 鼻
・ユアイン 整形
・ユアイン ブログ
・ユアイン 方言

むむぅ~っ!!!(川平慈〇)
ついにうちのブログにも鼻、顎の波が・・・!笑


そんな中、 「ユアイン 方言」 というワードに萌え~(*´v`*) v
カンチョリの方言ですかね~^^
はやくカンチョリ見たいなぁ~~~!!!!!





☆ドラマ編☆


・トキメキ・成均館 お姫様抱っこ ・・・ (*´v`*) v
ひょんぎゅんがんスキャンダル ・・・なんでこのワードでヒットしたのか(笑)


・屋根部屋のプリンス 最終回 感想
・トキメキ☆成均館スキャンダルトールケース
・屋根部屋のプリンス ハッピーエンディング
・プリンス 最終回 ユチョン
・屋根部屋のプリンス 3人衆 ・・・LOVE(*´ェ`*)ポッ
・韓国 ヤクルト 屋根部屋の ・・・ ヤクルト飲んでる姿、超可愛かったですよね~
韓国ドラマyanebeyanopurinsu ・・・ なんでローマ字?笑
・世子の服 ・・・ あの濃紺のですかね?カッコイイですよねー!

・エンリケ ヶぐむ ・・・ ぷぷぷv

ユンピルジュ ラーメン ・・・嬉しい~!!同じこと思った方がいるなんてv
こちらの記事参照

・華麗なる遺産 あらすじ 大まか ・・・ たしかにうちはおおまかです(笑)+アホな感想でスミマセン!



☆その他☆


・チ・ジニ 整形 ・・・ 今月も来てる!整形なの?どの辺がですかね?
・チ ジニ 笑えるドラマ ・・・ 結婚できない男がオススメです!!
・ユンシユン パクシネ お似合い
・韓国整形芸能人 犬顎 ユンシユン ・・・ なんか字面スゴイな
ノミヌ パーマ ・・・ あの未来的取外し式ヘアーのことですか?←笑
・カンジファン ブログ
・ユンウネ カンジファン熱愛 ・・・ ドラマの影響って大きいデスね
・カンジファン 結婚
・イ・ソジン 御曹司? ・・・ 私も最初信じられませんでした~笑
鼻栓スタイル ・・・ ??




最後の 鼻栓スタイル はマジでなんでしょうかね?(笑)

カンナムスタ~イル のていで 鼻栓スタ~イル って心の中で歌っちゃって

しばらく ぷぷぷ・・・v でした(笑)





1月はこんな感じでした~^^

載せてないけど韓国語のとっても真面目なキーワードが多くて、

こんなブログでも少しは皆さんのお役に立ててればいいなぁと思いました!

また、ちらほらと ぷぷぷー な時は紹介させて頂きますね~!

お付き合い頂いた方、ありがとうございましたv




11041415_yuainUntitled-1.jpg
↑よろしければクリックお願いします^^
励みになりますヾ(◇´∀`◆)ゞ





あ、最後になりましたが、

先日更新した歌詞の和訳の記事に拍手でコメント下さった方へ・・・v

拍手でのコメントありがとうございました!
どうやって返信したらよいものか分からずコチラで返信させていただきますね^^
カン・ジファン氏が最初だなんて・・・!!!
私も最初にめっちゃハマったのがジファン氏演じるギルドンなので、
わ~い、共通点~!!!ウフフ(*´v`*) v
ジファン氏、別に特別イケメンでもないし、声も高めでイケメン声じゃないけど
めっちゃカッコイイですよね~!!!
「私に嘘をついてみて」でも好きだったし、ジファン氏はとりあえず
無条件で好きなんじゃないかと思います(笑)
コメントめっちゃ嬉しかったです!ありがとうございましたv

Posted by HARU on  | 4 comments  0 trackback
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。