いつのまにか韓国語&韓国ドラマが生活の一部に。そんな日常を載せてます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by HARU on  | 

ハングルを覚えよう!

今日はハングル文字について書きます。



韓国語を覚えてすぐの時って、

「あんにょんはせよ~」とか「かむさはむにだ~」といった具合に

ひらがなで読み仮名書いて覚えてたんですけど、

日本語のひらがなでは表せないような発音もあったりするので、

ハングル文字を覚えなければきちんとした発音ができないんだと気づきました。

なのでそれ以降、やってみよっかな?って軽い気持ちで覚え始めました。



ハングル文字って、「記号のようで読める気しねぇ!」と思う方も多いでしょうが、

ちょっとやってみるとアルファベットみたいな感じだとわかります。

例えばこんな感じ↓
(私クオリティなんで見にくいかもしれないですが…)

a.jpg

これ、母音の1つでアルファベットに置き換えると A です。

k.jpg

そしてこれ、子音の1つでアルファベットに置き換えると K&G です。

この2つが合わさると

 というハングル文字になり、

発音としては KA もしくは GA になります。

「KA もしくは GA って、ややこしい!1つにしてよ!」って思うと思いますが、

ホントに日本語にするとどっちとも言えないくらいの感じなんですよね…

でもクリアにハッキリ「KA」と発音すると通じないこともあって(経験済み)、

気持ち「GA」寄りかな?っと思っています。

クリアなハッキリの「K」さんは別にいますんで、上記のK&Gさんは G寄り、

K& いや、G&Kやん! くらいに覚えてくださいね~^^



こんな感じで基本、母音21個と子音19個(くらい)で成り立っているハングル文字。
(こまか~くいうともっと種類が出てくるんですが)

次のハングル文字の記事からはもちょっと細かく書いていきます!

興味のある方は見てみてくださいね♪



何か早く覚えるコツとか無いの?って友だちに聞かれたりするんですけど、

自分がどうやって覚えたかあんまり覚えてないんですよね…(危険!)

気付いたら覚えていたというか・・・

でもアルファベット感覚なので、ハングル文字や韓国語に興味がある方ならば

きっとすぐに覚えちゃうと思いますよ~!

で、覚えちゃうと買い物中とかに韓国の食品とか手に取って読んだり、

ドラマで手紙やメールのシーンは一時停止して声に出して読んだりするんだけど、

ハングル文字読めるだけなんで意味がさっぱりだったんですよね~(笑)

でもそのおかげでハングルに慣れたのかな?と思うんで、

みなさんもやってみてください~^^



blogl_icon_2.jpg

スポンサーサイト

Category : ハングル
Posted by HARU on  | 0 comments  0 trackback

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://kankokugodaisuki.blog.fc2.com/tb.php/2-1f88ed91
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。