いつのまにか韓国語&韓国ドラマが生活の一部に。そんな日常を載せてます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by HARU on  | 

動画翻訳 エンジェルアイズ making filmより 「俺のこぶし編」



よろぶんあんにょんはせよ~^^


ずっと免許ブログが続いていて他の記事を書けてなくて、


ドラマもちょこちょこ見てるから感想書こうかと思ったんですが、


以前から翻訳したいと思っていた動画のリストを見直して、


久々に聞き取り&書き出し作業をしたくなったので


エンジェルアイズのメイキングの動画があったのでそちらを翻訳してみました^^



元の動画がどうやってもアップできないので



写真のみで申し訳ないのですが・・・;;;



※ブログのタイトルにした「俺のこぶし編」てのは勝手につけたものです。
※黒い字は字幕などで、青い字がスンリの言ってることを書きだしたもの。
※赤い字などは他の方の言ってることを書きだしたもの。



相変わらずのゆるい独学韓国語でテキトーな私ですが



お付き合い頂ける方はよろすんりです~(ノ∀`●)ポッ








eeng_01.jpg

うんちゃんぐゎ へじゅえ さいるr とぅぃえ じきょぼぬん はん なmじゃ~
운찬과 혜주의 사이를 뒤에 지켜보는 한 남자~
ウンチャンとヘジュの関係を後ろで見守る一人の男~







eeng_02.jpg


く かすmありえ じゅいんこんうん~てkさす+ちゅんちょんど ちょんにょん てでぃ!
그 가슴앓이의 주인공은~텍사스+충청도 청년 테디!
その胸焼けの主人公は~テキサス+忠清道の青年 テディ!






eeng_03.jpg

よじゅm ちゅんちょんど さとぅりえ むrおるん すんり~よるしみ ちゃりょんえ いmはぬんで~
요즘 충청도 사투리에 물오른 승리~열심히 촬영에 임하는데~
最近、忠清道の方言盛りのスンリ~熱心に撮影に取り組むけど~








eeng_04.jpg


  あ~てkさす いろん あんどうんで~
「아~텍사스 이런 안 더운데~」
 あ~テキサスこんなに暑くないのに~




うん…?すんりや…?はんぐぎ てkさすぼだ ど とうんごや…?
응...? 승리햐...? 한국이 텍사스보다 더 더운거야...?
うん・・・?スンリ・・・?韓国がテキサスよりもっと暑いの…?





【巻き戻し】 ←聞き間違いかもと巻き戻される動画www






eeng_05.jpg

たし どぅろど はんぐぎ ど とpたぬん すんり~ ひょんじゃんうん うっすmぱだがどぇご~
다시 들어도 한국이 더 덥다는 승리~현장은 웃음바다가 되고~
もう1度聞いても韓国がより暑いと言ってるスンリ~現場は笑いの海になって~







eeng_07.jpg

 すんりや~ てkさす とうぉ~さまkちぐや~
「승리야~텍사스 더워~사막지구야~」 ←チーム長のツッコミ
 スンリ~テキサス暑いぜ~砂漠地区だ~







eeng_08.jpg

い ぼねぬん むりおpし ぢゃr のもがぬん すんり~
이 번에는 무리없이 잘 넘어가는 승리~
今回は無理なく良くできたスンリ~


てさど ちょkちょk~ ぬんぴど ちょkちょk~
대사도 척척~눈빛도 척척~
セリフもテキパキ~目つきもテキパキ~




テディからのコーヒーの差し入れに喜ぶ先輩たち&隊長。

「thank you thank you!!」

 よくし のばっけ おpた!!
「역시 너 밖에 없다!!」
 やっぱりお前しかいない!!






そんな中、最後の1つはチーム長ではなく自分の手にwww




eeng_10.jpg

 や~!なぬん…
「야~!나는...」 ←チーム長
 おい~!俺は…






eeng_11.jpg

 あ~!! ちぇそんへよ…はんぢゃん もぢゃらねよ…
「아~!! 죄송해요...한잔 모자라네요...
 あ~!!ごめんなさい…1杯足りないですね…


 ぢkぢょp さじゅせよ
직접 사주세요 」
 直接(自分でという意味)買ってください









eeng_12.jpg

 うんちゃんえげ ぽkするr そんごんはご もしっけ たrいしrろ ながみょん でぬんで~
운찬에게 복수를 성공하고 멋있게 탈의실로 나가면 되는데~
 ウンチャンへの復讐を成功させ、かっこよくロッカールームへ出て行けばいいのに…








eeng_13.jpg
↑かっこよく立ち去るも

eeng_14.jpg
↑出て行く場所を間違えて戻ってきているスンリ。ちょっとワロてるwww


 うわんぢゃわん… おでぃが たrぃしりぢ?
우왕좌왕 ... 어디가 탈의실이지 ...?
 右往左往・・・ どこがロッカールームなの?




 あ~!もや~!
「아~!뭐야~!」
 ←スタッフのツッコミ 
 あ~!何~!






eeng_15.jpg

 あ~! たrぃしり いっぢょぎね~www
「아~!탈의실이 이쪽이네~www
 あ~! ロッカールームこっちだね~www


 ちぇそんはmにだ~ ちぇそんはmにだ~
죄송합니다~죄송합니다~」
 ごめんなさい~ごめんなさい~







eeng_17.jpg

 たし そんべどぅrぐゎ ほふpうr まっちゅみょ よんぎえ ぢpぢゅんはぬん すんり!
다시 선배들과 호흡을 맞추며 연기에 집중하는 승리!
 また先輩たちと呼吸を合わせて演技に集中するスンリ!







eeng_18.jpg

  ちぇそnへそ おっとっかぢょ? はんぢゃん もぢゃらねよ?
「죄송해서 어떡하죠? 한잔 모자라네요?
 申し訳なくてどうしましょう? 1杯たりませんね?

 ぢkぢょp さじゅしょよ~(←訛り)
직접 사주세요.」
 直接買ってクダサイ~



↑ちょっとセリフが最初と違うのもまたカワユイね(*´v`*)









そしてかっこよくロッカールームへ立ち去り・・・






eeng_20.jpg

「エリー氏みたいな良い方からの”好き”という気持ちを恐れ多くも…何で断れるんだよ!?」

↑チーム長への怒りを激訛りで熱弁www




そして




eeng_21.jpg

チーム長のロッカーを殴って





eeng_22.jpg

殴って





eeng_23.jpg

だんだんこぶしは痛くなるのにNGが続いてこの表情www










eeng_24.jpg

また殴って




eeng_25.jpg

殴って





eeng_26.jpg

 うkっしん うkっしん…っぱrがっけ むrどぅろぼりん ね ぢゅもk…
욱씬 욱씬...빨갛게 물들어버린 내 주먹...
 ひりひり・・・赤くなってしまった俺のこぶし…








というように、手が腫れる加工をされて終わっていましたwww







会話の中でテディがチーム長に言っていた


ちぇそんへそ おっとっかぢょ?
죄송해서 어떡하죠?
申し訳なくてどうしましょう?


は、ドラマで耳にする機会が多いと思います。

それをフランクな言い方にすると


みあねそ おっとっかぢ?
미안해서 어떡하지?


となります。



直訳は「申し訳なくてどうしましょう?(どうしよう?)」て書いたけど、


ニュアンス的には本気で「どうしましょう?」って聞いてるわけじゃなくて、


「申し訳なくて何と言っていいか・・・」みたいな日本語のほうが近いかなって勝手に思ってます。







「聞き取り」というより字幕を「書き出す」感じの動画だったので良いリハビリになった~!



つーかエンジェルアイズ本編の感想止まっとるやんて感じですが、


メイキングフィルムからまた翻訳したいものもあるので、



近々また投下していきたいと思います^^



お付き合い頂いた方、ありがとうございました~♪






↑よろしければクリックお願いします^^
 励みになります(o´∪`o)
いつもクリックしてくださっている方、のむのむこまうぉよ~!



スポンサーサイト

Posted by HARU on  | 0 comments  0 trackback

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://kankokugodaisuki.blog.fc2.com/tb.php/267-cdd0f809
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。