いつのまにか韓国語&韓国ドラマが生活の一部に。そんな日常を載せてます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by HARU on  | 

韓国語聞き取り BIGBANG 150507 M!countdown




よろぶんあんにょんはせよ^^


久々に動画翻訳してみました。


BIGBANGが出演したM!countdownのオフレコぶんです。


ホールでエコーがかかってるので分かりにくい所も多く・・・


かぶって話しているところや不明な点も多々ありますが、


興味ある方は見てみてください~^^


(スマホの方は画面を横にしたほうが見やすいと思います)
















  た てはくせんいえよ?
S:다 대학생이에요?
  みんな大学生ですか?



VIP:まばらな回答


  ぢゃ、こどぅんはくせんどぅr? こどぅんはくせんどぅr?
S:자,고등학생들? 고등학생들?
  じゃあ、高校生たち?高校生たち?




LOSER~외톨이…♪ ← LOSERが流れ出す



  ぢょんしんちゃりょやげった・・・ぺkぱーせんとろ LOSER~♪ なおじゃな…
S:정신차려야겠다...100%로 LOSER~♪ 나오잖아...w
  しっかりしなきゃ・・・100%で LOSER~♪て出るんじゃないの…w



  たし って むんよろじょよ・・ふふ
D:다시 때 문열어줘요...ㅎㅎ
  またする時はドア開けてくださいよ…ふふ・・・



↑ここのスンリとテソン、同時にしゃべっているので聞き取りにくく、
 どっちも間違ってたらスミマセン・・・でもどうしても「ドア開けてください」に聞こえる…w
 もう帰りましょうって意味?←違うだろ

 



못된 양아치~♪ ←音楽


  やんあち…やんあちなおんだwww
S:양아치…양아치 나온다www
  チンピラ...チンピラ出るよwww




VIP:wwwwwwwww



歌い踊り出すT.O.P



  うぉrれ…たpおっぱが うぉrれ ぼこr よっとんご あせよ?  
S:원래…탑오빠가 원래 보컬 였던 거 아세요?
  元々…タプおっぱが元々ボーカルだったの知ってますか?




   ね~
VIP:네~
 ハイ~


  れp いぎじょね ぼこr よっとんごっ あせよ?  
S:랩 이기전에 보컬 였던 것 아세요?
  ラップする前ボーカルだったの知ってますか?



   ね~
VIP:네~
 ハイ~


  のれ ぢゃr ぶるぬんごっ あせよ?
S:노래 잘 부르는 것 아세요?
  歌が上手いこと知ってますか?




   ね~
VIP:네~
 ハイ~


  こうみ ぢゃr おrらがぬん ごっど あせよ?
S:고음이 잘 올라가는 것도 아세요?
  高音が上手に上がることも知ってますか?




   ね~
VIP:네~
 ハイ~



  ふははははは…
S:후하하하하하하...
  ふははははは…




ここでテソンが何か言っているけど聞き取れない;




LOSERのヨンべパートにさしかかる
 



  たっぴょん ぶrろじゅせよ
S:탑형 불러주세요www
  タッピョン、歌ってくださいwww




ヨンべのマネをしながら熱唱T.O.P



一通り歌い終わり、



  ぢぇが のむ うっきご いっぢょ?
T:제가 너무 웃기고 있죠?
  ボク、笑わせてるでしょう?




   ね~
VIP:네~
 ハイ~


  ぢぇが うっきん ご っかっぢょ?
T:제가 웃긴 것 같죠?
  ボク、面白いでしょう?



   
VIP:wwwww
 

  にが と くぃようぉ~
T:니가 더 귀여워~♪
  あなたがよりかわいい~



VIP:キャ―――ッ!!


  いrたん ぢょいが っとなどぅりぐよ…
G:일단 저희가 떠나드리고요...
  一度僕たちはけさせてもらって…



VIP:エ―――ッ!!?



  お~…ぢょぐm ど いっすrこにっか…あ~…
S:어~...조금 더 있을거니까...아~... ←すぐに訂正w
  お~…もう少しあるから…あ~…



  なおそ ぱびな かっち もkぢょ?
G:나오서 밥이나 같이 먹죠?www ←自分で言って自分で笑うw
  出てご飯でも一緒に食べます?www




VIP:キャ―――ッ!!


  おぬr ぺんぶんどぅr よろぶん おれ まに のむ きだりしょっきってむね 
S:오늘 팬분들 여러분 오래 많이 너무 기다리셨기때문에
  今日はファンのみなさんが長く、あまりにも待ってくださったので、


ぢょい ぢょぐm ど むで うぃえ いっけっすmにだ
저희 조금 더 무대 위에 있겠습니다.
ボクたちはもう少し舞台の上にいますよ。




VIP:フゥ―――ッ!!


  のれ ぢょあへよ? よろぶん?
S:노래 좋아해요? 여러분?
  歌、スキですかみなさん?




   ね~
VIP:네~
 ハイ~


  べべがぢょあへよ? るーざーがぢょあへよ?
S:BAEBAE가 좋아해요? LOSER가 좋아해요?
  BAEBAEがスキですか? LOSERがスキですか?





VIP:~〇×※△~ッ!!



  るーざーがぢょった~~~
S:LOSER가 좋다~~~!!
  LOSERがいい~~~!!(人、手を上げて~~)





VIP:~〇×※△~ッ!!




  べべがぢょった~~~
S:BAEBAE가 좋다~~~!!
  BAEBAEがいい~~~!!(人、手を上げて~~)




  ちゃpっさrっと~k!! ちゃpっさrっと~~k!! うりぬん!?
S:찹쌀떡~!!찹쌀떡~~~!!우리는!?
  ちゃpっさrっと~k!! ちゃpっさrっと~~k!! ボクたちは!?  




   くんはび~
VIP:궁합이~!
  相性ピッタリ~!



   Yeah~ うり うり!?
S:Yeah~우리 우리!?
  いぇあ~ ボクたちは!?



   くんはび~
VIP:궁합이~!
  相性ピッタリ~!





ここでタプが 지금 들어와서・・・って話出すけど、イマイチ聞き取れない;



  ぢんっぢゃ うっすみ すんすはだ~
D:진짜 웃음이 순수하다~^^ ←客席を見て微笑む
  マジで笑いが純粋だ~^^




踊り出すべべスン


VIPがLOSERを歌い出す


  はなみょ~ん はなぢ~ どぅ~り~ へんぬにゃ~
S:하나 면 하나 지 둘이 했느냐~♪ ←かぶせて歌う
  1つなら1つ 2つするのか~♪



↑この部分自信ないけど…特に日本語訳ができないwww



気にせず続きを歌うVIPと踊るヨンべ  



  ぢゃらんだ~の~むぢゃらんだ~
G:잘한다~너무잘한다~♪
  上手~ほんと上手~♪




VIP:フゥ―――ッ!!


  
Y:BAEBAE流してください~ BAEBAE .
  

↑一単語聞き取れないので日本語のみ



VIP:キャ―――ッ!!



D:I’M IN LOVE~♪ ←ジヨンのモノマネwww しかも3回もwww



そして最終的に咳き込むテソンwww ←可愛すぎる



  ぢゃ、よろぶん おれ きだりょまんくm まに せげ じゅせよ?
S:자, 여러분 오래 기다려만큼 많이 세게 주세요?
  さ、みなさん、長く待ったのと同じように大きくお願いしますよ?



↑直訳だと 「長く待ったのと同じように強くくださいよ?」


  よろぶん ぢょあはしぬん べべ・・・!!
S:여러분 좋아하시는 BAEBAE...!!
  みうなさんの好きな BAEBAE...!!




VIP:フゥ―――ッ!!


  ちゅm じゅせ~よ!!
T: 춤 주세~요!! 
  踊ってくださ~い!!


↑踊って下さいじゃないかも。”何か”(して)くださいって言ってる


  うまg じゅせ~よ!!
S:음악 주세~요!!
  音楽くださぁ~い!!




LOSERが流れ出す


  あ!! いごまrご!! いご まrご~~!!
S:아!! 이거 말고!! 이거 말고~!! ←スンカムスタンバイしてたのに
  あ!! これじゃない!! これじゃなくて~~!!



  どぅ だ へ!! ×5  くにゃん かせよ!!
Y:두 다 해!! ×5  그냥 가세요!!
  2つやろう!! ×5  そのまま行って!!




S: BAEBAE!! ×4 ←www



音楽は途切れるが歌い続けるVIP


  せん ちょkかぬん もじょり?
D:센 척하는 머저리?www
  強がるだけのろくでなし?www


↑VIPが LOSERの歌詞の、
센 척하는 겁쟁이 と 상처뿐인 머저리 が混ざってしまって
센 척하는 머저리 と言っていたのがツボった様子のテソンw




BAEBAEが流れ出す


今度こそスンカムスタンバイOK^^


ひたすらヒョン達をスンカムで追うスンリ


そして自分のパートがやって来た!!

m1.jpg

↑自ら歌って自ら撮る、そして客も煽る(しかも全力)


それをニヤニヤ見ているヒョン達に萌え~wwwww





m2.jpg

終始ニコニコ見ていたジヨンが親指を グ~ッ d(d´∀`*)


  じゅんび どぇっそよ?
Y:준비 됐어요? ←お客さんに向かって
  準備できました?




  っこっきじ まらじゅお...ぢぇばr ヴィアイ!!
S:꺾이지 말아주오...제발 V.I !! ←ヲイwww
  くじけないでほしい... どうか V.I !!



↑これ、VIじゃなくてVIPて言ってるんですねw
 お友達が英語から日本語に翻訳してくれていてそう書いてありました^^(5/9追記) 
 




そして曲終了


しかしまたすぐアカペラで歌い出すジヨン


ひたすら微妙な膝の曲げ伸ばしでリズム取りながら yeah~♪ て言うテソンが可愛いwww



歌い終わり、


  かmさはmにだ~
G:감사합니다~
  ありがとうございます~



  M!countdown,  びkべん こmべk まに きで ぷたk どぅりrっけよ~~~ん!!!
S:M!countdown, 빅뱅 컴백 많이 기대 부탁 드릴게용~~~!!
  M!countdown、ビッグバンカムバック多くの期待お願いしまぁぁ~~っす!!




スンリを指さしてニヤニヤのジヨン


  そうm じゅr あらっそ…ぢんっぢゃろ…そうm じゅr あらっそwww
D:소음 줄 알았어w 진짜로...소음 줄 알았어www
  騒音かと思ったw マジで 騒音かと思ったよwww



↑たぶんこう言っていると思う

と思いましたが、 これは騒音じゃなくて 성우(そんう) で 声優 だそうですwwwwww
ごめんスンリ・・・私の実力じゃ聞き取りにくかったのもあるけど、
テソンがニヤニヤと騒音扱いしてると思っちゃって・・・www(5/9追記)





  まに ぷたk どぅりrっけよ~~~んwww
Y:많이 부탁 드릴게용~~~www ←スンリのマネw
  たくさんお願いしまぁぁ~~っすwww




  まに ぷたk どぅりrっけよ~~~んwww
T:많이 부탁 드릴게용~~~www ←同じくスンリのマネw
  たくさんお願いしまぁぁ~~っすwww




  うり びkべん ぐゎ VIP おぎ よろぶんどぅr 
S:우리 빅뱅 과 VIP 오기 여러분들
 僕たちBIGBANGと来てくださってるVIPのみなさんで

きにょmさじん はんじゃんまん...お~...っぢkこ~...うり...
기념사진 한장만...어~...찍고~...우리...
記念写真を1枚だけ…お~…撮って~…僕たち…



  すんり まに ぷたk どぅりrっけよ~~~んwww
Y:승리 많이 부탁 드릴게용~~~www
  スンリをたくさんお願いしまぁぁ~~っすwww



↑これ言う前のヨンべの表情ウケるwww


  ちゅm ちゅrっけよ~~ん!!
S:춤 출게용~~!!
  踊るよ~~!!



  きにょmさじん ぷたk どぅりrっけよ~~ん!!
T:기념사진 부탁 드릴게용~~~www
  記念写真お願いしまぁぁ~~っすwww



  ちゅm ちゅm ちゅm ちゅm...ちゅrっけよ~~ん!!
S:춤 춤 춤 춤...출게용~!!・・・・ゲホッ ガホッ!! ←むせるスンリw
  ダンス ダンス ダンス ダンスしまぁぁ~~っす!!・・・ゲホッ ガホッ





ていうか、タプとヨンべがやりだしたのに、

スンリが↑の時には

m3.jpg

↑二人ともスルーってどういうこっちゃいwww



そしてタプもヨンべもモノマネのせいでたまに咳き込んでいるwww




そして最後に、


  あにだ!! ・・・・・・あにだwww
D:...아니다 !! .......아니다www
  ない! ......ない~www




とテソンがツッコミwww




LOSERが流れる中記念撮影をし、



  かmさはmにだ~
S:감사합니다~
  ありがとうございます~



  かmさはmにだ~ じょしみ がせよ~ あんにょん♪
D:감사합니다~조심히 가세요~안녕~♪
  ありがとうございます~気を付けて帰って下さい~あんにょん♪




  じょしみ どぅろがせよ~ 
T:조심해 들어 가세요~
  気を付けて帰って下さい~







となって終わります^^


毎度言っていますが、間違ってるところもあると思いますので、

参考にする感じで、どうぞよろしくお願い致します…!


久々に動画聞き取り、肩凝ったけど楽しかった♪


お付き合いいただいた方ありがとうございました~!!




最後に・・・

英語から日本語にしてくれている仲良しスンペンチングのブログへはコチラから↓

Mcountdownと愛されすんり ←これは記事名

私が聞き取れてなかったりするところを翻訳してくれています♪
びっべん&スンリへの愛が沢山詰まった素敵なブログです^^
びっべん関係はもちろんですが、私は彼女の写真ペンなので、
旅記事なども是非是非読んでみてください!

・・・なんかこうやって韓国語から日本語&英語から日本語って
協力して翻訳してお互い助け合えるからありがたいです!
いつもありがとう~^^






↑よろしければクリックお願いします^^
 励みになります(o´∪`o)
いつもクリックしてくださっている方、のむのむこまうぉよ~!

スポンサーサイト

Posted by HARU on  | 0 comments  0 trackback

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://kankokugodaisuki.blog.fc2.com/tb.php/271-863f6728
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。