いつのまにか韓国語&韓国ドラマが生活の一部に。そんな日常を載せてます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by HARU on  | 

拍手のお返事(りん様へ^^) 


よろぶん、あんにょんはせよ~^^

久しぶりに自分のブログを訪れてみたら、長期間ログインしなさすぎて、

ブログの書き方がよくわからなくなっていました^^; ←よくコレ言ってる気がする・・・www



訪れてくださってる方がいるのかはさて置き、

日ごろのことで書きたいことがいくつかあるのですが、

今日は拍手コメントのお返事にやってきました~

お返事遅くなってしまったのでコメントくださった方が見てくださっているかわかりませんが、

とっても嬉しかったですので・・・!!!

ご本人に届くとよいなぁ~!!!




以下、拍手のお返事です^^


2016/10/30にコメントくださった、りん様 へ^^

↓↓↓


안녕하세요~와주셔 정말 감사합니다 ~^^

まったく更新をしていない私のブログを見つけてくださってありがとうございます!

사랑인가요の歌詞、私の和訳が一番自然でしたか~!?

そんなふうに言ってくださって、とっても嬉しいです!!

本当にありがとうございます!

それにしても、りんさん、とっても日本語がお上手ですね!びっくりしました!!

日本に住まれて長いのでしょうか?^^

나는 요즘 한국어를 할 기회가 없어서 ...とってもヘタになってしまいましたが^^;、

りんさんからコメントをいただいて、

これからも楽しんで続けていけたらいいなって思いました^^

댓글 정말로 감사합니다~^^
スポンサーサイト
Category : 拍手のお返事
Posted by HARU on  | 0 comments  0 trackback

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://kankokugodaisuki.blog.fc2.com/tb.php/283-74679f03
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。